Información relativa a la gripe

Las siguientes preguntas y respuestas explican nuestra posición actual. Las actualizaremos a medida que la situación evolucione. Si desea información general sobre la gripe A (H1N1), consulte las últimas recomendaciones de la OMS en www.who.int y de los CDC en www.cdc.gov.

Preguntas y respuestas

P: ¿Qué es la gripe A (H1N1)?
R: La gripe A (H1N1) (gripe porcina) es una enfermedad respiratoria del cerdo causada por el virus influenza de tipo A que produce brotes regulares en la cabaña porcina. Normalmente, las personas no tienen la gripe A (H1N1) pero las infecciones humanas pueden ocurrir y de hecho ocurren. Se ha observado que el virus de la gripe A (H1N1) se transmite de persona a persona, pero en el pasado, esta transmisión ha sido limitada y no ha seguido más allá de tres personas.

P: ¿Que está haciendo Mölnlycke Health Care para evitar la propagación de la gripe A (H1N1)?
R: En Mölnlycke Health Care estamos siguiendo de cerca su desarrollo y tomando medidas para apoyar a nuestros clientes del sector sanitario de la mejor manera posible.

P: ¿A qué productos de Mölnlycke Health Care puede afectar este brote? ¿Se ha producido un cambio en la demanda?
R: Los productos antisépticos para el lavado de manos, mascarillas quirúrgicas y de protección individual, guantes de exploración y batas de quirúrgicas. Los productos antisépticos HiBi serán ciertamente una parte importante en la higiene de manos general, que está identificada como una de las precauciones personales para evitar la propagación de microorganismos. Hemos visto un rápido aumento de la demanda de mascarillas y estamos trabajando activamente para satisfacerla.

P: ¿Está adoptando Mölnlycke medidas voluntarias para ayudar a los grupos expuestos?
A. En esta fase, la prioridad es cubrir las necesidades del personal de primera línea de los hospitales y de los trabajadores de los servicios de emergencia que mantienen los servicios esenciales. Si el riesgo se generaliza y hay suministros disponibles, reasignaremos estas prioridades y haremos todo lo posible para ayudar.

P: ¿Están cooperando con algunas organizaciones o compañías específicas para ayudar a evitar la propagación de la gripe?
R: Como uno de los principales proveedores de dispositivos médicos, seguimos las directrices de la OMS y los CDC. También trabajamos en colaboración con organismos industriales médicos como EUCOMED para garantizar nuestra absoluta participación en todas las respuestas coordinadas. Asimismo colaboramos estrechamente con las autoridades sanitarias de todos los países en los que operamos.

P: ¿Qué están haciendo para ayudar a los hospitales?
R: Nuestros especialistas quirúrgicos siempre están disponibles para aconsejar sobre el uso de nuestros productos y también puede consultarse la información en nuestras páginas web. Por otra parte, trabajamos con nuestros clientes para garantizar la continuidad del suministro.

P: ¿Qué precauciones recomiendan al personal de los hospitales y otros trabajadores sanitarios?
R: Normalmente, Mölnlycke Health Care recomienda un alto nivel de medidas preventivas para evitar la transmisión de microorganismos en el entorno sanitario. En una situación como la actual, la importancia del control de infecciones es obvia. Para cuestiones relativas al uso específico de nuestros productos, póngase en contacto con la oficina local de Mölnlycke Health Care. La página web de los CDC también incluye una sección sobre la gripe porcina y los profesionales sanitarios.

P: ¿Hay algún otro grupo al que ustedes den recomendaciones, como al público general?
R: No. Eso es responsabilidad de las autoridades sanitarias públicas, como la OMS, los CDC y los gobiernos nacionales.

P: ¿Reciben preguntas de los trabajadores sanitarios y otros grupos? ¿Cuáles son las principales preocupaciones? ¿Cómo responden a dichas preocupaciones?
R: Recibimos preguntas principalmente relativas a nuestra capacidad para suministrar mascarillas, productos antisépticos para el lavado de manos, batas quirúrgicas y guantes de exploración. En primer lugar daremos prioridad al personal de primera línea de los hospitales y después a los trabajadores de los servicios de emergencia que mantienen los servicios esenciales. Si el riesgo se generaliza y hay suministros disponibles, revisaremos estas prioridades y haremos todo lo posible para ayudar.

P: ¿Tienen la capacidad de satisfacer la demanda de sus productos? ¿Hay riesgo de que se agoten las existencias de antisépticos y mascarillas?
R: Estamos trabajando con nuestros proveedores para investigar la forma en que podemos aumentar rápidamente los suministros para cubrir la demanda.

P: ¿Conforme a las normas europeas, ¿qué diferencia hay entre las mascarillas médicas generales y las mascarillas de protección individual?

Mascarilla quirúrgica (EN14683). El uso principal previsto de la mascarilla quirúrgica es proteger a los pacientes de los organismos infecciosos de la nariz y la boca del personal sanitario y, en ciertas situaciones, proteger también al usuario contra salpicaduras de fluidos corporales potencialmente contaminados.

Mascarilla de protección individual (EN149). Está prevista para proteger adecuadamente la cara del usuario contra la atmósfera ambiente, cuando la piel está seca o húmeda y cuando la cabeza se mueve.

El aire entra a la mitad de la mascarilla que tiene el filtro de partículas y pasa directamente al área de la nariz y la boca de la parte interna de la mascarilla o a través de una válvula de inhalación, en su caso. El aire exhalado fluye a través del material del filtro y/o de la válvula de exhalación (en su caso) directamente a la atmósfera ambiente. Estos dispositivos están diseñados para proteger contra aerosoles líquidos y sólidos


Build: 1.1.4.4 (06/12/2011 16:05:44)